Я И МОЯ СЕМЬЯ
ГРУППОВЫЕ ФОТО – пока нет
Почему мы участвуем в проекте? Мы решили принять участие в семейном проекте «СПЛЕТЕНЬЕ СУДЕБ И СЕРДЕЦ: семья графов Разумовских» потому, что он вносит новизну в наше семейное общение. Всех заинтересовала предложенная тема проекта и форма его проведения. Несмотря на то, что мы живём в разных странах, «Линия соединения» даёт нам возможность оставаться одной дружной семьёй, не терять духовный контакт друг с другом, а наоборот – обогащать его и жить интересной для себя и для других жизнью!. Мы интересуемся не только родной Украиной, но и Австрией и Россией. Участвуя в проекте, мы узнаем об этих странах больше. Мы надеемся найти в них новых интересных знакомых и друзей.
Будет замечательно, если к нашему проекту присоединятся и другие семьи, кто уже участвует в «Линии соединения»!
Общая роль в проекте. Поддержать семейную традицию совместного культурного досуга: семейно подбирать материалы для «викторины-цак», обмениваться ими и обсуждать между собой, выбирать самое интересное для публикаций на страницах проекта. Просматривать присланные ответы, публиковать лучшие, на наш взгляд, на сайте «Линии соединения».Участвовать в дискуссиях; предлагать свои темы для обсуждения; писать семейные заметки.
Мы хотим рассказать о проекте своим друзьям и коллегам на Украине и, возможно, кто-то присоединится к нам.
Особые роли в проекте.
· Рома решил взять на себя особенно важную и ответственную роль - смотреть найденные другими картинки, выбирая самые красивые. И создавать дома или в детском саду свои рисунки, а также поделки в народном стиле своей страны и других стран-участниц проекта. Их он положит в основу своей авторской проектной программы «Детская РОЗУМ-галерея». Рома приглашает и других юных художников, работающих над темой проекта, выставлять в его галерее фотографии сделанных ими работ. Скорее всего, он придумает и что-то ещё: это очень изобретательный фантазёр!
· Вика, родившаяся и живущая в Австрии, разучивает украинские и русские песни. Поскольку она «артиста от природы», может прекрасно читать стихи, придумывать и исполнять танцы, маленькие пьески. Учится игре на гитаре. Во что это перерастёт в дальнейшем – в маленький сольный концерт или в большую интернет-программу со многими участниками (например, в музыкальный фестиваль семей «СЛИЯНЬЕ СУДЕБ И СЕРДЕЦ» ) ни Вика, ни мы, её семья, пока не знаем. Но моя дочь предлагает присылать ей музыкальные записи в исполнении тех (не только ребят, но и взрослых), кто учит песни других народов и исполняет инструментальную музыку не только композиторов той страны, где живёт, но и других стран-участниц проекта «Линия соединения».
· В.И. Бакина мечательно готовит. Узнав о том, что графы Разумовские навсегда сохранили пристрастие к украинской народной кухне, Виктория Игнатьевна решила предложить организовать для участников интернет-фестиваля международную программу «ДОМАШНЕЕ ЗАСТОЛЬЕ». Первые рецепты любимых семейных блюд, а также фотографии семейных обедов и встреч с гостями, на которых эти блюда подавались, Виктория Игнатьевна подготовит к публикации она сама. А вы, дорогие участники «Линии соединения», - добро пожаловать за наш общий стол с вашими семейными блюдами и фоторепортажами!
Дата вступления в
проект – 01.10.2012
КАЛЬТЕНБРУННЕР Людмила Николаевна. Родилась и выросла в Украине. Это моя родина, а украинский язык – второй родной. По образованию - школьный учитель английского языка. Преподавала его и длительное время жила с семьёй в России. Особенно хорошо узнала и полюбила Алтайский край. Предана педагогической профессии. В Австрии к английскому вернуться не удалось. Учу немецкий и преподаю русский язык в частной фирме «Берлиц». Люблю читать, увлекаюсь работой с компьютером, слежу за новостями в Австрии, на родной Украине и ставшей близкой мне России, за культурными событиями в их жизни. Поддерживаю тесную связь с оставшейся в Украине частью семьи. А всей австрийской её частью мы стали членами объединения «Культур им Крайз». Много времени уделяю младшей дочери, её воспитанию как поликультурного человека. К этому она проявляет несравнимо больше способностей, чем уличный щенок Хайнсик, которого мы привезли с Украины. Он воспитанию поддаётся с трудом J.
Роль в проекте: инициатор проекта, автор идеи, организатор проектной группы её координатор; главный составитель «Викторины-цак».
Дата вступления в проект: май 2012 г.
ГОРБЕНКО Анастасия Александровна, дочь Людмилы Кальтенбруннер. Живу в Киеве, работаю
в украинской страховой компании, андеррайтер по страхованию морских
перевозок. Свободное время отдаю семье,
воспитанию сына. Нахожу время читать (в том числе о детской педагогике),
интересуюсь историей и современностью во вех гранях их проявления и отражения в
судьбах людей. Люблю природу, песни, музыку, искусство.
Роль в проекте - подборка материалов
для "викторины-цак"; просмотр присланных ответов и участие в их обсуждении на сайте «Линия
соединения». Хочу также поделиться размышлениями, возникшими в результате
работы над проектом, и постараться привлечь к нему своих друзей и коллег.
Дата вступления в проект: июль 2012 г.
Я, МОИ ДРУЗЬЯ И ДОБРЫЕ ЗНАКОМЫЕ
Юлия Борисовна МАЙНГАССНЕР (АРСЕНТЬЕВА). Гражданка России. Оперная певица. Дипломант и Лауреат многих международных конкурсов. В течение 12-ти лет была солисткой Московского музыкального театра «Геликон-опера». В настоящее время живу в Зальцбурге. Активно занимаюсь концертной и театральной деятельностью. Также работаю как педагог по вокалу с детьми и взрослыми. Выпустила свой первый диск CD- Мечтаю организовать в Зальцбурге Детский музыкальный театр, воплотить свои идеи о певческой методике постановки немецкого произношения в школах для детей-билингвов. Увлекаюсь спортом, рукоделием, кулинарией, садоводством, психологией. Воспитываю двух милых и любимых дочерей. Учредитель объединения "Культур им Крайз".
Роль в проекте. Поддержала идею музыкального интернет-фестиваля «Сплетенье судеб и сердец», подготовив его первую участницу. Надеюсь, идея заинтересует многих! На конкурсном этапе готова войти в отборочную комиссию проектной музыкальной программы.
Дата вступления в проект – 12 мая 2012 г.
ЛИТВИНЕНКО Светлана Витальевна. Мой родной город Челябинск. По образованию учитель русского языка и литературы. Преподавала эти и смежные педагогические дисциплины в различных школах и вузах города. Вторая активная специальность – редактор научной литературы. Периодически сотрудничаю с газетами и журналами. С 1998 г. Живу в Австрии. Владею как иностранными английским и немецким языками. Свободное время отдаю общественной работе. Член «Координационного Совета соотечественников» в Австрии, где возглавляю вновь созданный «Общеавстрийский педагогический Совет». Учредитель объединения "Культур им Крайз"; руководитель его головного проекта «Линия соединения». У меня две взрослых дочери и две внучки. Гражданка России.
Роль в составляющем проекте. Поддержка руководителя составляющего проекта в разработке идей и в организации их воплощения, в составлении текстовых материалов для сайта.
Дата вступления в проект – 1 ноября 2012 г.
СУВОРОВА Надежда. Член объединения "Культур им
Крайз". Живу в Зальцбурге с 2010 года, где начала изучать немецкий язык.
Базовое образование получила в России. Я специалист по вопросам преподавания
истории и основ правоведения, кандидат педагогических наук, автор учебников и
методических пособий для учителей. Много лет принимала участие в разработке
заданий для проведения всероссийских олимпиад по праву и истории, а также
по оценке их результатов. Гражданка России.
Роль в проекте: я не принимала участия в составлении
"викторины-цак"; поэтому мне предстоит наравне с другими обычными
участниками проекта изучить тему, а на конкурсном этапе - помочь определить
лучшие из работ.
Дата вступления в проект – 25 ноября 2012 г.
МАКЕЕВА Анна. Гражданка России. Вместе с моей мамой и младшей сестрой являюсь членом объединения «Культур им Крайз». Родилась в Москве. С четвёртого класса живу и учусь в Зальцбурге, в школе для девочек. В свободное время охотно помогала маме и её друзьям из объединения «Культур им Крайз» проводить занятия с детьми. На них я была помощником учителя. В этом мне помогала любовь к рисованию, музыке, изготовлению поделок, к общению (особенно с малышами), умение свободно говорить и на русском, и на немецком языках. А сейчас хочу попробовать себя в иной роли.
Роль в проекте – письменный перевод небольших текстов с русского языка на немецкий. Возможно, приму участие и в других проектных программах.
Дата вступления в проект – 2 декабря 2012 г.
КОФЛЕР Галина ….. Родилась и выросла в Туле, где закончила филологическое отделение Тульского университета. Но я и мастер спорта по гребле на байдарках. С детства увлекаюсь физической подготовкой и иностранными языками, изучением русской литературы, культуры и духовности. Не представляю своей жизни без постоянного развития и самообразования! Люблю работать с детьми и вообще людей, связанную с коммуницированием работу. Преподавала в школе русский язык и литературу, занималась международным менеджментом. Оказавшись за границей, стала членом объединения «Культур им Крайз». Много самостоятельно занималась немецким языком. Сейчас получаю австрийское государственное образование в области логистики. Имею взрослого сына. Гражданка России.
Роль в проекте. Мне интересно всё, чем занимаются мои друзья из Объединения. Хочу не просто слушать их разговоры о проекте, но и владеть темой наравне со всеми. Брать на себя по проекту конкретные обязательства я, к сожалению, в данный период не могу; но помогать во всём, что будет необходимо от меня, постараюсь. Надеюсь, что мой опыт в области международной коммерческой практики и в области культурно-языкового коммуницирования окажется участниками проекта востребованным и принесёт им пользу.
Я И МОИ УЧЕНИКИ
ФОТО, Самохарактеристики- надо будет вставить
Роль в проекте: Изучение темы проекта на немецком языке. Просмотр фрагментов из присланных ответов на «викторину-цак». Чтение адаптированных текстов на русском языке. Обсуждение темы. Составление «Конверта дружеских вопросов» (спасибо за идею Мурманскому математическому лицею!), публикация его, участие в обсуждении ответов.
Дата вступления в проект – 30 ноября 2012 г.